《Somewhere Out There》,迪斯尼经典动画片《白雪公主》插曲,其女音版在晚上安静的时候听感觉超好,这首童声版的听起来更有动人之处,称其为天籁来音,绝不夸张,闭上眼睛听吧。。
Somewhere Out There
Written:Barry Mann/Cynthia Weil/James Horner
Vocal:Linda Ronstadt/James Ingram
Somewhere out there beneath the pale moonlight
Someone's thinking of me and loving me tonight
Somewhere out there someone's saying a prayer
That we'll find one another in that big somewhere out there
And even though I know how very far apart we are
It helps to think we might be wishing on the same bright star
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
Somewhere out there if love can see us through
Then we'll be together somewhere out there
Out where dreams come true
就在那里
就在那里
在苍白的月光下
今晚有一个人正想念着我
爱着我
就在那里
有个人正在祈祷着
我们都将会找到对方
就在这广大的苍穹之下的某一地方
虽然我晓得彼此相隔甚远
但是却令我们拥有一颗共同的
闪亮祈祷之星
当晚风开始吹吟
一首寂寞的催眠曲
它使我想起我们在共同的天窗之下
各自独眠
就在那里
如果我们能看穿彼此心中的爱
就能永远在一起
就在那里
我们的梦想成真
|
|
|